تبلیغات
فرهنگ و هنر کردستان - نسل جدید خوانندگان كُرد

نسل جدید خوانندگان كُرد

 

نسل جدید خوانندگان کردستان

موسیقی كردی تاثیر شگرفی بر موسیقی ایران گذاشته است. تقریباً در این زمینه‌ی تولید محتوای فرهنگی، كردها بسیار موفق عمل كرده‌اند. در ایران امروز كمتر آلبوم یا فعالیت موفق در زمینه موسیقی دیده می‌شود كه یك آهنگساز یا نوازنده كرد در آن دستی نداشته باشد. گویی روح جمعی كردها با موسیقی عجین شده است. هر چند خود موسیقی كردی از موسیقی ملل دیگر نظیر موسیقی‌های غربی، تركی، فارسی، عربی، ارمنی و یونانی نیز تاثیر پذیرفته و همزمان تاثیر گذاشته و این در مبادلات فرهنگی ناگزیر است...


نسل جدید خوانندگان کردستان

موسیقی كردی تاثیر شگرفی بر موسیقی ایران گذاشته است. تقریباً در این زمینه‌ی تولید محتوای فرهنگی، كردها بسیار موفق عمل كرده‌اند. در ایران امروز كمتر آلبوم یا فعالیت موفق در زمینه موسیقی دیده می‌شود كه یك آهنگساز یا نوازنده كرد در آن دستی نداشته باشد. گویی روح جمعی كردها با موسیقی عجین شده است. هر چند خود موسیقی كردی از موسیقی ملل دیگر نظیر موسیقی‌های غربی، تركی، فارسی، عربی، ارمنی و یونانی نیز تاثیر پذیرفته و همزمان تاثیر گذاشته و این در مبادلات فرهنگی ناگزیر است...

حتی می‌بینیم كه موسیقی جدید كردی خود یك موسیقی Fusion یا تركیبی با موسیقی و سازهای غربی است و آن ذهنیت سنتی بسیاری از ما نسبت به موسیقی كردی را تنها در میان نسل قدیم خوانندگان و آهنگسازان سنتی كرد می‌توان جستجو كرد و با شنیدن موسیقی‌ نسل جدید به این تركیب پی می‌بریم. این امر علاوه بر ورود سازهای الكترونیك نتیجه‌ی ارتباطات با جهان موسیقی غربی نیز هست. البته بسیاری اوقات این داد و ستد فرهنگی، از اصالت و زیبایی موسیقی كردی نه تنها نكاسته بلكه بر لطافت و تاثیرگذاری آن افزوده است هر چند طرفداران موسیقی سنتی مخالف آن باشند. نمونه كارهای بسیار خوب كه هم در زمینه اشعار نو و هم در زمینه موسیقی تازه‌تر را می‌توان در كارهای زیبا و به یاد ماندنی از افراد هوشمندی نظیر «دیاری قره‌داغی» شنید و یا تم‌های جدیدی كه با تاثیرپذیری از موسیقی روز غربی توسط آهنگسازان كرد ساخته شده است.
by: Ahmad Khalilifardكردها حتی سبك‌های كاملاً جدید غربی نظیر هیپ ‌هاپ با اشعار طنزآمیز را نیز آزموده‌اند! یا حتی سبك‌هایی نظیر تکنو با آمیزه‌ای از تم‌های كردی با ریتم تكنو كه مورد استقبال نسل جوان است. برخی حتی ابایی ندارند كه به سبك امی‌نم یا ریكی مارتین بخوانند! چون شنونده‌ی نسل جدید این را می‌طلبد.
تقریباً بسیاری از جوان‌ترها (به ویژه خوانندگان كرد ایرانی) اوایل كار خود را با تقلید از گذشتگان چه در اشعار و چه در موسیقی و یا حداكثر بازسازی ملودی‌های قدیمی كردی شروع می‌كنند و برخی نیز به طور مطلق شیفته‌ی موسیقی غربی می‌شوند. اما در این میانه افراد مستعدی نیز یافت می‌شوند كه با سنت‌شكنی هوشمندانه و انتخاب اشعار و موسیقی دیگرگونه و بدون افتادن به ورطه اشعار نخ‌نما و موسیقی مبتذل، به خوبی با هم‌نسلان خود ارتباط برقرار می‌كنند.
در این زمینه كردستان عراق و تركیه به دلیل آزادی‌های خاص پیشرفت‌های بهتری نسبت به همتایان خود در ایران به دلیل برخی ممانعت‌ها در اوایل انقلاب و دوره‌ی فترت در كردستان ایران داشته‌اند. متاسفانه در دوره‌ی تحریم موسیقی در ایران به دلیل سیاست‌های روز، موجب شد تا در این زمینه از تولید محتوای فرهنگی عقب بیفتیم و ناچار كردهای ایران شنونده‌ی آثاری باشند كه در كردستان عراق و تركیه یا اهل هنر مقیم اروپا و آمریكا تولید كرده‌اند. این تعصب‌ها ضربه‌ی جدی و كاری به تولید محتوای موسیقی در كردستان ایران زد به طوری كه بسیاری از فعالان این رشته ناگزیر یا گوشه‌نشین شدند و درجا زدند و یا به جریان‌های خارج از مرزهای ایران پیوستند. هر چند فضای باز فرهنگی می‌تواند به فعالان خلاق و شایسته‌ی كرد ایرانی كمك كند تا این عقب‌ماندگی را جبران كنند.
***
با مراجعه به سایت خود خواننده می‌توانید احیاناً دمو یا كل یك ترانه از او را بشنوید. اینها خوانندگان كرد غیرایرانی (بدون ترتیب اهمیت) و فقط تعداد اندكی هستند كه دارای یك صفحه وب بودند (ای خواننده‌ی جوان مگر امروزه می‌شود بدون نشانی وب!؟) وگرنه تعداد خیلی بیشتر از اینهاست. بعضی نیز هم در كردی و هم تركی سرآمد هستند. اگر باز هم پیدا شد به این لیست اضافه می‌شود. شاید هم روزی در مورد خوانندگان ایرانی بنویسم.



■ بلِند Blend
متولد 1978 رمادی
http://www.blendonline.com


■ نادیه Nadia
متولد هولیر
http://nadiamusic.com
نمونه ترانه............................. بشنوید: Nîştîman tom labîra


■ جوان حاجو Ciwan Haco
متولد 1957 قامیشلو سوریه
http://www.ciwanhaco.net


■ اژدر وهبی ابراهیمAzhdar Vehbi
متولد سلیمانیه
http://www.azhdar.com


■ چوپی فتاح Chopy Fatah
متولد 1983 كركوك
http://www.chopy.net


■ باور جان Bawer Can
متولد ماردین
http://www.bawercan.com


■ نیلوفر اقبال Nilufer Akbal
متولد استانبول
http://www.niluferakbal.com


■ سلیمان هووك Sleman Hovik
http://www.slemanhovik.nl


■ ناتالیا Natalya
متولد 1976 ارمنستان
http://www.hozan-natalya.de


■ آراس فاتح رسول Aras
http://www.aras.se


■ روژین Rojin
متولد آدانا
http://www.rojinrojin.com


■ عدنان كریم Adnan Karim
متولد 1963 كركوك
http://www.adnankarim.com


■ نازه بوتان Nazê Botan
متولد 1968 گرجستان
http://home8.inet.tele.dk/naze


■ زكریا عبدالله Zakaria
متولد هولیر
http://www.zakariamusic.com


■ هوزان جانِه Cane Hozan
متولد 1969 ارزروم
http://www.hozancane.com/kurdish.htm


■ میجو كندس Mico Kendes
متولد 1966 كوبانی سوریه
http://www.m-kendes.ch
نمونه ترانه............................. بشنوید: Ya xanêm



■ ایوب علی Ayub Ali
متولد سنگاو
http://www.ayubali.com
نمونه ترانه............................. بشنوید: Memxere nêw Tarîkî


■ یاسین نامیق Yassen
متولد سلیمانیه
http://www.yassenmusic.com


■ روژ كریم Roj Karim
متولد سلیمانیه
http://www.rojkarim.com


■ قادر اسعد Qader Asaad
متولد هولیر
http://www.kader-asaad.com
نمونه ترانه............................. بشنوید: Ew Eşqey to


■ دیلان علی لطیف Dylan
متولد 1982 سلیمانیه
http://www.dilan-online.com/index1.html


■ تارا رسول Tara Resul
متولد 1975 سلیمانیه
http://www.tara-resul.tk


■ ایاد حسین Ayad
متولد بغداد
http://www.ayad.se


■ رونی ‌جان Roni can
متولد 1969 حاج اوخلی
http://www.ronican.com


■ نارین فقیه Narin Feqe
متولد قامیشلو
http://www.narinfeqe.com


■ فوزی كلیج Fevzi Kilic
متولد 196۹ ارزروم
http://www.fevzikilic.com


■ بدیل Bedil
http://www.bedil.de


■ خَمگین بیرهاتXemgin Birhat
متولد 1961 درسیم
http://www.xemginbirhat.com


■ اوزان دیار Diyar
متولد 1966 درسیم
http://www.ozan-diyar.com/index1.html


■ گُلی بژنه Gule Bejne
متولد 1973 خینس
http://www.gulebejne.com

منبع:سایت نقطه ته خط http://noqte.com/blogs/blog.php?code=120





بررسی ظرفیت­ها وقابلیتهای زبان کردی به عنوان زبان علم در ایران دوشنبه 25 خرداد 1388
قدیمیترین منظومه کردی به زبان چکی ترجمه می‌شود سه شنبه 12 خرداد 1388
قاله مه ره نی نواز کردستان سه شنبه 5 خرداد 1388
«کسی از گربه‌های ایرانی خبر نداره»همه چیز درباره فیلم تازه قبادی پنجشنبه 17 اردیبهشت 1388
زنان کرد سینمای ایران چهارشنبه 30 بهمن 1387
نام های اصیل کردی برای پسران و دختران سه شنبه 15 بهمن 1387
«عاشقانه‌های شعر کرد» به کتاب‌فروشی‌ها آمد دوشنبه 7 بهمن 1387
گفت‌وگوی روزنامه فرهنگ اشتی با شیرکو بی‌کس، شاعر کُرد شنبه 5 بهمن 1387
مرادی، برگزیده مجله سانگ لاین به‌عنوان یكی از 50 نوازنده برتر دنیا چهارشنبه 25 دی 1387
كنسرت كامكار ها در آمریكا و كانادا (2009) سه شنبه 24 دی 1387
پژوهشی در تاریخ و فرهنگ كُردهای چهاردولی دوشنبه 23 دی 1387
عالی‌ترین درجه هنری موسیقی ایران به دو هنرمند کرد اعطا شد سه شنبه 3 دی 1387
بزرگداشت عبدالله ابریشمی پژوهشگر تاریخ قوم كرد دوشنبه 11 آذر 1387
حسام الدین لرنژاد: دیگر ترانه های مذهبی نمی خوانم شنبه 27 مهر 1387
ساخت جدید ترین فیلم ماهسون در استانبول و دیاربکر چهارشنبه 24 مهر 1387
بیله دمیرتاش، ستاره کرد در سینمای دنیا شنبه 20 مهر 1387
نویسنده نامدار-آلمانی کردتبار-شیرکو فتاح: دوشنبه 8 مهر 1387
گزارش كوردنیوز از موفقیت فیلمساز كردستانی شنبه 23 شهریور 1387
آلبوم شهر خاموش کلهر برای حلبچه شنبه 23 شهریور 1387
آراء هیات داوران هفتمین جشنواره تئاتر کردی پنجشنبه 7 شهریور 1387
محمد اوزون نویسنده و رمان نویس مشهور کردستان ترکیه: آثار و فعالیتها شنبه 2 شهریور 1387
معرفی صدا و سیمای کردستان شنبه 2 شهریور 1387
گزارشی از کنسرت بی سابقه شوالیه آواز ایران چهارشنبه 23 مرداد 1387
تصاویری از تاریخ و فرهنگ کردستان یکشنبه 20 مرداد 1387
گزارش تصویری از حضور شجریان در کردستان عراق چهارشنبه 9 مرداد 1387
«دارین زانیار» پاپ استاری با صدای سحرآمیز چهارشنبه 26 تیر 1387
گفت‌وگو با ابراهیم سعیدی كارگردان مستند بلند همه مادران من چهارشنبه 26 تیر 1387
بابك امینی در سینه فونداسیون جشنواره بین‌المللی كن دوشنبه 24 تیر 1387
آلبوم موسیقی کردی "دیلان" منتشر شد. سه شنبه 18 تیر 1387
موفقیت دانش‌آموزان كردستانی در المپیادهای علمی كشور یکشنبه 16 تیر 1387
لیست آخرین پستها